C’est par le biais du webjournal japonais Mantan Web que nous apprenons que le magazine shoujo où est publié le spinoff, Shingeki no Kyojin Gaiden: Kuinaki Sentaku, se vend très bien, au Japon !
En effet, l’éditeur Kodansha a annoncé que le magazine mensuel ARIA, où est publié le manga, connaîtra une hausse de 500% du nombre de tirages des numéros à venir. (13 600 tirages environ –> 68 000 environ)
La raison de cette décision est tout simplement dû au succès du prologue à Shingeki no Kyojin Gaiden sorti le 28 Septembre 2013, au Japon et qui fut épuisé en moins d’une semaine. (ainsi que la seconde réimpression dans le numéro suivant)
MAJ Décembre 2013 : Le magazine est toujours en rupture de stock. L’éditeur doublera encore le nombre de tirages des numéros à venir. (environ 136 000 exemplaires)
Le manga Shingeki no Kyojin Gaiden: Kuinaki Sentaku de Gan Sunaaku (scénariste) & Hikaru Suruga (dessinateur) débute officiellement le 28 Novembre 2013 dans le magazine ARIA et dénombre un total de 2 tomes, au Japon.
En France, le manga est licencié aux éditions Pika sous le nom, L’Attaque des Titans: Birth of Livaï.
Genre : Shoujo, Action, Psychologie
Informations (provisoires) :
L’histoire nous raconte le passé de Rivaille, quand il intègre les bataillons d’exploration.
Et un visual novel, Kuinaki Sentaku [Yokoku], écrit par Gan Sunaaku est prévu avec le bluray volume 6 de l’anime. Il raconte le passé des personnages de Rivaille & de Erwin.
Extrait :
Un autre spinoff (préquelle) intitulé Shingeki no Kyojin: Before the Fall de Satoshi Shiki a débuté en Septembre 2013 aux éditions Kodansha, au Japon. (également licencié aux USA par l’éditeur Kodansha Comics)
sources : mantan web, animenewsnetwork
©Kodansha/Gan Sunaaku, Hikaru Suruga/Shingeki no Kyojin Gaiden Project
mdr
a force de voir des “adapter en drama” j’ai cru que le kyojin l’etait aussi ><
Intéressant!
C’est sur qu’il sera licencié en France vu le succès de SNK.
Ça a beau être sur mon personnage préféré, perso licencié ou pas chez nous, ce spinoff, j’en veux pas. Prequel non plus. car je suis persuadée de ne pas retrouver ni le trait, ni la mise en oeuvre que j’apprécie dans le manga d’origine. Pis mince, c’est pas de l’auteur quoi ! La série est loin d’être finie que déjà on nous pond des oeufs soit disant en or. Tant mieux si les jap’s sont assez *** pour se laisser prendre (je suppose que ça serait pareil en france ou ailleurs), mais comme l’ont dit d’autres plus haut, ça serait… Lire la suite »
Halala le dilemme du fan de la première heure ^^
Après c’est pas faux, perso on m’a tellement saoulé avec l’anime que je l’ai arrêté :/ (alors que franchement il était réellement bon…)
Clairement il y a overlicence avec Shingeki, on nous fait tout est n’importe quoi…
Idem, j’ai pas encore terminé l’anime. Je laisse du temps au temps, je n’apprécierai que mieux 🙂
+1000
Étant aussi une fan de la première heure, je trouve que la popularité et toutes les polémiques qu’elle engendre autour de cet anime et du manga ont tendance à gâcher le plaisir (même si ça reste cool de voir qu’un manga qu’on aime a du succès, surtout que ça engendre aussi de bons trucs comme + de fanarts).
Tu fais bien d’attendre un peu je pense 🙂
J’ai recensé le nombre de news sur Shingeki, elles s’élèvent à 45, mais le comm en question est censuré par AN.
Voilà, je tenais à le dire au nom de la transparence et de la liberté d’expression.
Le check des mots interdits est vraiment à la ramasse, ça serait bien de demander de l’aider à quelqu’un d’extérieur au staff pour pondre un système potable.
Non mais là, il y a aucun mot dans le comm en mod, juste les titres des news sur Shingeki, et c’est pour ça que je suis censuré, ils veulent pas admettre qu’ils ont fait de la com pour Shingeki, parfois de façon abusif.
C’est un grand mystère qui j’espère un jour sera résolu en changeant ce système à la ramasse.
Le dessin est beau, ça donne envie de le lire.
Pour son nom : Rivaille, Levy, Livai… le problème c’est que le manga a était connu d’abord par le scantrad et la plupart des scans (surtout français) on choisi l’écriture de Rivaille. Dès lors où la phonétique est bien retranscrite, après c’est au choix du traducteur de choisir.
En anglais l’éditeur américain a choisi Levy car phonétiquement ça se prononce : Ri-Vaille
En français rivaille ou livaï reviennent au même phonétiquement donc personne à tord. Mais je trouve Rivaille beaucoup plus stylé à l’écrit pour le coup.
A noter que “Rivaille” est aussi présent dans le scantrad fr que us.
C’est également la traduction officielle donné par Wakanim. 😉
En fait, que ça soit “Rivaille”, “Levy” ou “Livaï”, les 3 sont officiels. Tout dépends de l’éditeur ensuite.
petite rectification, c’est Kodansha qui a dit que c’était “Levy” à l’éditeur US.
je parle bien sur de l’éditeur japonais.
D’un autre côté, l’éditeur US c’est Kodansha US. 😀
oui c’est pour ça que j’ai précisé, de manière a montrer que levi n’ai pas une traduction d’éditeur mais une information officiel de la source du manga
Oui mais si tu veux aller par là, Pika suit les indication de Kodansha Japon pour ses traductions, notamment pour les noms de lieu.
Donc au final, c’est aussi Kodansha derrière “Livaï”.
non pour livaï c’est du pur Pika (dans toute ça splendeur) aucunement Kodansha, sinon eux aussi ils aurait mis Levi.
Pour en avoir discuter avec quelqu’un du secteur, je t’assures que Pika n’est pas complètement libre de ses traduction, notamment quand ça concerne des noms propres.
Après, Livaï reste officiel, même si c’est affreux à l’écrit comme à l’oral.
pour moi c’est pareil, personnellement mon information viens des forum de pika et je peux t’assurer que si ils l’aurait voulue Livaï n’existerais pas.
mais ça ne veut pas dire que Livaï est un mot pris a “l’arrache” il ont fait un minimum de recherche. LIVAI est un prénom d’origine hollandaise qui signifie “celui qui cache le feu” quand on compare ça aux autres prénoms de la serie, on peut voir que les prénoms choisis ont une réelle signification (Eren, Erwin…), et que là encore en suivant la logique de ces significations, Livai et Levy peuvent être bons tous les deux. Il faut juste replacer dans le contexte de la langue de lecture…en France Levy n’est pas fidèle à la prononciation japonaise alors qu’elle… Lire la suite »
Certes, Rivaille, Levi, Livai ou je ne sais qui étant donné que les trads ne sont jamais d’accord sur son nom, est de loin le perso le plus intéressant de SnK. En fait, il est le seul des deux trois persos intéressants de cette série à être mis en avant. Il faudra vraiment qu’on m’explique le choix de l’auteur quant aux héros du manga….
Bon, après, même si c’est pas le même dessinateur et tout, ça reste du SnK….mais suivre Rivaille, c’est quand même moins chiant que de suivre Eren.
Je trouve qu’il fait très cliché comme perso Rivaille, et j’arrive pas à l’apprécier. On dirait que l’auteur a trop voulu faire le mec parfait avec plein de qualités et que tout le monde adore, du coup ça enlève l’aspect réaliste qu’il donne à ses personnages (enfin à certains d’entre eux, pas Eren et Mikasa en tout cas)
Pour moi les persos les plus intéressants c’est Bertholdt, Annie et Reiner. Je trouve aussi que Jean a une belle évolution tout au long du manga, mais il est trop souvent mis en arrière.
Rivaille n’est pas du tout un ” mec parfait ”au contraire ! Petra le précise aussi ! D’ailleurs je ne le trouve pas du tout cliché ce perso hormis peut être les cernes lol
(petit spoil) Sinon tes perso préférer , c’est un hasard que ça soit eux ou bien …
Ouais, mais à l’air du shonen et ses antihéros bourrés de défauts, moi je trouve que c’est pas mal. Une fois de temps en temps, avoir un bon perso comme ça c’est sympa.
Je suis totalement d’accord avec toi en ce qui concerne Jean.
“ère” pardon.
Levi n’est pas parfait, bien au contraire, mais comme il est adoré par les fans il a tendance à être vraiment idéalisé par le fandom. Il est par exemple souvent considéré comme un tsundere qui agit de façon distante mais qui cache un coeur d’or, et j’ai un peu l’impression qu’on cherche souvent à lui trouver des excuses (ce qui est stupide, un personnage peut très bien agir de façon violente ou ne pas être tout blanc sans que pour autant il ne soit pas appréciable, bien au contraire). C’est un personnage avec des qualités particulièrement remarquables mais quand même… Lire la suite »
J’ai lu ce fameux prologue et je peux vous assurer que c’etait trééés moyen !
J’ai lu que le premier chap pour l’instant mais moi aussi j’ai peur pour la suite. Je crains franchement qu’il ne s’appuie sur le fanservice pour gagner des suffrages sans essayer de vraiment coller à l’oeuvre originale. Et puis je sais pas, je voyais le passé de Levi comme un passé vraiment sombre et glauque, et je trouve que le prologue ne renvoi pas forcément cette ambiance.
Pis bon, je vais même pas dire ce que je pense du fanserv LevixErwin….
Le fanservice ErwinxRivaille? Dans le prologue, Erwin n’apparaît que dans 2 cases si je me souviens bien. Et il fait que le regarder. waw.
Haha, c’est sur, mais je faisais référence à ce que je craignais qu’il arrive, compte tenu du magazine de publication, et du fait que les fans de ce ship n’ai pas attendu d’en voir beaucoup plus pour rentrer dans un état de légère hystérie.
Les fujoshis voient des couples partout. Beaucoup de gens ship Rivaille avec Eren, Zoe et surtout Petra o/
Je ne pense pas qu’il y ai forcément beaucoup plus de bonnes raisons de shiper Levi et Hanji que Levi et Eren ou Levi et Erwin, donc à mon avis la tendance “whore shipper” n’est pas juste marquée chez les fujoshis :).
Après, tout le monde ship ce qu’il veut, mais il ne faut pas non plus avoir trop d’illusions et faut pas non plus que les goûts du fandom influence l’auteur.
Rivaille mon personnage préférer
Hey ! C’est Livaï, pas Rivaille (source : Le manga vendu en France)
Livaï / Levi / Rivaille ,c’est pareil.
Mais un conseil, il vaut mieux vérifier si il n’y a pas d’autre source sur le net, parce qu’avec Pika edition pour seul source c’est pas crédible. XD
Difficile de parler de vrai ou faux lorsque chacun fait sa propre adaptation. Perso si je devais me baser sur un nom je prendrais celui fixé par l’auteur, même si modifié pour avoir une consonance japonaise.
J’ai pensé être la seule à l’appeler Livai. Je me sens moins seule d’un coup.
C’est pas parce que c’est ce qu’il est écrit dans le manga que c’est comme ca que ca se prononce/écrit
Remarque en france ils écrivent bien Uchiwa donc bon faut pas se baser sur les trad françaises.
Rivaille est tellement.. *-*
Bref j’adore :3
Ce serait bien de le voir en France *_*
Qu’elle succès, en restant sur Rivaille sa vas être du lourd !
Faut avouer que les dessins sont beaucoup plus attirants que ceux du manga original, bien qu’il a quand même son charme.
L’un des (rares) avantages du trait du manga original, c’est qu’il donne une impression de “journal de bord retrouvé”. Un peu comme si un survivant à l’agonie retranscrivait son histoire pour que les personnes qui le suivront ne commettent pas les mêmes erreurs que lui.
Là où l’important n’est pas le graphisme ou la rédaction, mais le message en lui-même.
Vous savez, ce journal qu’on retrouve dans un bâtiment en ruine dans les films d’horreurs, qui raconte ce qui s’est passé avant que les héros n’arrivent et ne découvrent…. ce qui est en train de les tuer un à un…
Shoujo??!
J’ai pas bien compris.
C’est le spin off qui est classé comme shoujo, peut-être pour l’histoire entre Rivaille et Petra, enfin je pense, sinon c’est bizarre x)
Ou l’histoire entre Erwin et Rivaille 8D * part loin *
dans ce cas là ça serait classé yaoi ou shonen-ai x)
Il y’a énormément de sous entendu shonen-ai dans les séries publier dans le Aria ! Alors je pense qu’il y’aura pas mal de fan-service entre ces deux persos, histoire de faire plaisir aux demoiselles 😉 !
Shoujo = public visée jeune fille. C’est en aucun cas une obligation qu’il y aie une histoire d’amour.
Mais alors qu’est-ce que cela peut bien être comme genre d’histoire ?
T’insinue que toute les histoires pour filles sont des histoires d’amour? Bonjour les clichés…
Ayant lu le prologue, c’est juste l’histoire de Rivaille avant. On approfondis le personnage
car oui le shojo n’est pas un genre
Je n’insinue rien, je demandais seulement.
Prend l’exemple de Psychic Detectiv Yakumo: c’est un shojo.