C’est sur le site officiel que nous découvrons le teaser vidéo du film live, Shigatsu wa Kimi no Uso (Your Lie in April) !
Le film est prévu le 10 Septembre 2016 dans les salles japonaises.
Genre : Shonen, School Life/Tranche de Vie, Musiques/Romance
Synopsis (provisoire) :
Véritable prodige au piano, le jeune Arima Kosei cesse de pratiquer la musique à la mort de sa mère.
2 ans plus tard, la vie de Kosei bascule avec la rencontre de Miyazono Kaori, une jolie et pétillante violoniste, dont le style de musique reflète sa personnalité.
L’histoire nous entraîne dans le quotidien de ces 2 adolescents évoluant dans le monde de la musique à leur propre rythme.
Teaser Vidéo :
https://www.youtube.com/watch?v=O-rkEyZDs9A
Casting :
Arima Kosei : Kento Yamazaki (drama Death Note, Orange, Heroine Shikkaku)
Kaori : Suzu Hirose (Chihayafuru, Umimachi Diary, Gakko no Kaidan)
Tsubaki Sawabe : Anna Ishii (Solomon no Gisho, Girls Step)
Ryota Watari : Taishi Nakagawa (Tsuugaku Series Tsuugaku, Minami kun no Koibito)
Staff Movie :
Réalisateur : Takehiko Shinjo (Kiyoku Yawaku, Stepfather Step)
Scénariste : Yukari Tatsui (Strawberry Night, Mama to Papa ga Ikiru Riyu)
Le manga Your Lie in April (Shigatsu wa Kimi no Uso) de Arakawa Naoshi a débuté en 2011 aux éditions Kodansha et dénombre un total de 11 tomes reliés, au Japon. (licencié aux éditions Ki-oon)
Le titre a été élu Meilleur Shonen 2013 lors du 37ème Kodansha Manga Awards, au Japon.
Adaptation en Anime :
- Shigatsu wa Kimi no Uso : Octobre 2014 – 22 épisodes (disponible sur wakanim.tv)
source : kimiuso-movie.jp
© Arakawa Naoshi/Kodansha/Aniplex/Shigatsu wa Kimi no Uso Committee Production
Heureusement que Kaori n’est pas blonde j’ai envie de dire. Genre la fille à 14 ans, elle commence à se teindre les cheveux, ça ne va pas du tout au caractère de Kaori.
L’histoire de Shigatsu wa Kimi no Uso se prête bien à une adaptation live donc je le materai si je tombe dessus en fr.
Trop habitué au voix de l’anime, en regardant le teaser du live ça ma fait bizarre, et je suis pas sur qu’il y aura les OST de l’anime, dommage.
Une japonaise blonde ça le fait pas vraiment (peut être avec une tonne de maquillage) et ça rendrait la Kaori du film live pas très convaincante.. Perso je la prendrai pas au sérieux, et je trouve ça mieux. Sinon je pense que la boîte qui a réalisé ce film a pensé un minimum aux aspects des personnages dans la “vraie vie”
Une japonaise blonde c’est une métisse :D.
Mais bon quoiqu’il arrive, qu’elle soit blonde ou brune n’a pas d’importance, si on devait avoir dans la tête qu’elle serait métisse ce serait pas en corrélation avec le métier de ses parents je pense.
J’ai trop hate oO
Venant juste de finir l’animé qui et juste sublime je suis super content de savoir qu’il y aura un film <3
J’avais pas mal d’appréhension mais finalement ça passe, enfin, de ce qu’on voit dans cette vidéo.
Probablement un des seul film Japonais que je regarderai volontiers. Vu le sujet je risque pas de tomber sur des effets spéciaux foirés c’est déjà ça.
la majorité des film live sont de ce genre, c’est a dire des tranche de vie, enfin si j’ai bien compris c’est les effets spéciaux mal faite qui te dérange?
Il veut surement des films en SNK ou kiseijuu mais apres pas mal de film japonais sont des sol et tranche de vie aussi.
Je connais déjà l’histoire avec l’anime donc j’ai pas d’intérêt à regarder ce film mais le film a l’air pas mal.
Non mais le fait que elle soit brune ça rend nettement plus réaliste et cohérent (et l’actrice est plutôt jolie).
Oui c’est vrais que dénigré l’œuvre originale avec un casting absurde une fois de plus rend plus réaliste et cohérent l’adaptation en film live. Le choix de la couleur des yeux et des cheveux à une vraie signification dans Shigatsu wa Kimi no Uso ce n’est pas juste esthétique.
Tu dis ça comme si la couleur de cheveux de Kaori faisait la qualité de l’oeuvre…
Non mais ça symbolise juste la lumière qu’est Kaori pour Kosei qui lui permet de sortir de l’obscurité.
Si c’est pour passer pour un clown c’est pas la peine XD
clairement qu’elle soit brune/rousse/bleu, ça change rien, c’est pas ça qui fait sa personnalité
Benku tu n’as jamais vue de cosplay de japonaise avec une couleur blond et des yeux bleus. Il y en n’a des magnifiques qui non rien avoir avec Bozo.
Dire que ça dénigre l’oeuvre originale juste parce qu’elle est brune et pas blonde, ce qu’il ne faut pas lire des fois. C’est le caractère qui fait tout. Prenez Shingeki live : on pouvait pas faire plus ressemblant pour Mikasa, mais admirez la personnalité… Si l’actrice joue bien Kaori, qu’elle soit brune ou blonde, on verra pas la différence.
Oui, oui à la place de « dénigré» j’aurais dû écrire «dénaturé». Quand je regarde une œuvre je m’attache au symbolique. Si vous n’en avez rien à faire c’est inutile d’en discuter plus longtemps. Puis pour Shingeki live ce qui me choque le plus ce n’est pas la personnalité de Mikasa, mais les personnages de faciès Aryens du manga joué par des Japs.
Oui, enfin tu m’avoueras que râler cinquante ans sur la symbolique lumineuse des cheveux de Kaori c’est un peu n’importe quoi. C’est pas parce qu’elle est blonde que ça a aidé Kosei, c’est son comportement qui compte.
Je pense que personnes ne comprends de quoi je parle car je n’explique rien. Pour Arima il a les cheveux noirs qui représente des choses dramatiques et les yeux bleus foncé qui représente les émotions et les secrets enfouis renforcé par l’eau qui est souvent représenté dans l’anime. Pour Kaori elle a les yeux bleu indigo qui représentent une force spirituelle et signale la nécessité d’effectuer un travail de guérison sur soi ou sur les autres, ce qui correspond exactement au deux personnages. De plus dans l’anime quand les spectateurs regarde les récitals ils retranscrivent les émotions qu’ils ressentent en… Lire la suite »
J’ai oublié pour le jaune qui symbolise la joie, couleur pimpante qui redynamise et revitalise.
J’ai très bien compris ce que tu as voulu dire, mais ça n’empêche que c’est ridicule de tout résumer à un symbolisme qui, rappelons-le, ne concerne qu’une couleur de cheveux. Mais comme tu as l’air d’y tenir, eh bien renonce au film, va admirer l’anime, et restons-en là.
Vue ton message tu n’as rien compris je t’assure. Tu n’as même pas lu mon message en entier vue t’a réponse. En plus je n’ai jamais tout résumé au symbolisme. Je dis juste qu’il tient une place importante dans l’œuvre originale. Le film live n’en prend pas compte donc oui par définition il dénature l’œuvre originale. Que tu n’en aies rien à faire ne change en rien cela.
D’un autre côté, je ne pense pas qu’on puisse dire qu’un film basculera du bon ou mauvais (ou inversement) uniquement à cause d’une teinture absente ou pas… 🙂
Perso je préfère voir une adaptation où la couleur des cheveux est différentes plutôt qu’une adaptation où les caractères sont totalement modifiés. Mais après c’est subjectif ^^
T’as surtout oublié que le film live adapte le manga qui est en noir et blanc.
Oui les couvertures des mangas et de magasine sont aussi en noire et blanc et il n’existe aucune page couleur.
Oui mais tu parles de scènes et puis, la petite page couleur/couv’ te donneront pas tant de symbolisme. Comme dit l’anonyme, c’est le comportement de Kaori qui compte.
Tu me fais rire tu n’as jamais lu le manga ne viens pas inventer des choses. Les scènes dont je parle sont dans le manga tu peux signifier une couleur dans un manga en noir et blanc avec le texte. Pour la symbolique des couleurs de cheveux et des yeux elle est intrinsèque aux personnages il n’y a pas besoin de scène. Même dans un roman sans image les couleurs yeux et cheveux des protagonistes sont signifié aux lecteurs. Puis pour le film live c’est toi qui dis qu’ils s’inspirent du manga sans prendre en compte l’anime. A tu une… Lire la suite »
Je reconnais que j’ai tort dans ce cas. Même si je pense qu’ils ne dénaturent rien, c’est juste quelque chose qui a été enlevé parce que c’était mieux pour eux.
Parce que les japonaises blondes c’est rare quand même ^^
C’est vrais qu’au Japon les teintures de cheveux n’existe pas qu’elle pays de sauvage ^^.
Pourquoi Kaori est brune ? lol