Le site officiel a mis en ligne la publicité vidéo de l’anime Kono Yo no Hate de Koi wo Utau Shoujo YU-NO OAV (YU-NO: A girl who chants love at the bound of this world OAV)
Cet OAV (épisode #26.5) est prévu le 26 Décembre 2019 au Japon.
Publicité Vidéo :
Genre : Seinen, School Life/Enquête, S-F/Romance
Synopsis Jeu :
Takuya Arima est un jeune étudiant dont le père, un historien qui a mené diverses recherches, a disparu récemment.
Un jour, il reçoit un colis de son père disparu dans lequel il trouve une relique qui lui permet de voyager dans des dimensions et une date de rendez-vous pour y rencontrer une mystérieuse femme.
Dès lors, Takuya se lance à la recherche de son père.
Adaptations en Anime :
- YU-NO TV : 26 épisodes – Avril 2019
- YU-NO OAV : 1 épisode – Décembre 2019
Le jeu Kono Yo no Hate de Koi wo Utau Shoujo YU-NO de ELF Corporation est sorti en 1996 sur PC au Japon.
Un remake, développé par Mages/5pb, est sorti le 16 Mars 2017 sur Playstation 4 & PS Vita, au Japon.
Une adaptation manga de Hiroyuki Kanno (scénariste) & Souji Ishida (dessinateur) a débuté en 2016 aux éditions Kadokawa et dénombre un total de 2 tomes reliés au Japon.
Staff Animation :
Auteur : ELF Corporation
Studio : feel.
Réalisateur : Tetsuo Hirakawa (Grimoire of Zero)
Chara Design : Mai Otsuka (saga Non Non Biyori, Kono Bijutsu-bu niwa Mondai, Urara Meirocho)
Musiques : Keishi Yonao (Dies irae) & Ryu Takumi
source : yuno-anime.com
© ELF Corporation/ Mages./5pb./Kono Yo no Hate de Koi o Utau Shoujo YU-NO Project
Alors déjà, un aucun moment nous avons dit que nous arrêtions Kono Yo no Hate de Koi… trop long.
Suffit d’aller sur nos réseaux sociaux pour voir que nous étions en vacances, pas besoin de s’exciter inutilement.
ouiap ! la Jiyuu No Fansub vient de sortir l’épisode 13 !!
sinon la série est bien quand on est dans les moments decdrama …
Elle a raison en +
On aura la suite un jour en vostfr ? Non pas que cet animé soit hautement prenant, mais ça me dérange d’arrêter un animé, quel qu’il soit, en cour de route. Je ne crache pas sur les fansub d’ordinaire, mais quand on commence à subber un animé, la moindre des choses est de le finir, question de respect pour ceux qui vous ont suivi quoi…
Ah ben j’aurai mieux fait de me taire. Juste cinq minutes après ce premier post, je vois que les épisodes 14 et 15 sont sortis en vostfr 😛
complétement
en plus ils sont énormes les 14 et 15!
Une team de fansub n’a pas de comptes à te rendre. Si un jour elle veut s’arrêter elle s’arrête…
+1 Complètement d’accord avec toi. C’est dingue de se plaindre d’un service proposer gratuitement par un autre fan.
Bien sûr qu’elle peut. Mais il n’en reste pas moins que c’est un manque de respect pour les fans. Si elle ne comptait pas terminer la série qu’elle a commencé, autant ne pas la prendre dès le début. Pour moi un animé arrêté à la moitié est pire qu’un animé pas du tout subbé.
C’est un raisonnement simpliste et très égoïste… Les teams de fansub ne sont pas à ton service…
Quand ai-je parlé de moi ? J’ai dis les fans. Ceux qui la suivent et qui suivent leur releases. Aux dernières nouvelles, les team de fansubs œuvrent pour eux, et c’est tout à leur honneur. Je ne suis pas un de ces kikoo qui vient râler parce qu’une sortie est en retard de cinq minutes, et je remercie à chaque fois que je le peux les teams pour leur boulot. Mais arrêter un animé commencé en plein milieu, c’est pas top pour ceux qui suivent, et ça m’étonnerai que je sois le seul à le penser.
Les teams de fansub ne se doivent pas de respecter un rythme de sortie ni la complétion d’un projet. Ils ne se doivent pas de respecter l’audience qu’ils peuvent recevoir ni de respecter une demande de ladite audience sur un délai ou un projet arrêté. La seule chose que l’on peut lire chez la plupart des fansubs de qualités, ce sont des engagements à retirer leurs releases une fois la licence de diffusion acquise en France, ce qui reste la seule chose justifiable à respecter, puisqu’il s’agit d’une question de Droit. Va falloir t’y faire, ton affirmation “c’est un manque… Lire la suite »
Caedusparda n’a fait que dire une simple évidence. C’est sûr qu’un projet de sub inachevé ne provoque chez les fans que de la déception et de la frustration. Si ça arrive rarement, c’est qu’il y’a une raison : c’est très mal vu dans le millieu et ça déconsidère totalement la team de sub en question.
Yo, les épisodes après le 13 sont traduits par la Team ARCEDO, je suis le traducteur et juste pour vous informer, le 16 sera bientôt disponible 😉
Grand merci pour votre prise de relai^^