Le roman Shuumatsu Nani Shitemasu ka? adapté en anime

Le roman Shuumatsu Nani Shitemasu ka? adapté en anime

C’est sur le site japonais Otakomu que nous apprenons l’adaptation en anime du roman, Shuumatsu Nani Shitemasu ka? Isogashii desu ka? Sukutte Moratte Ii desu ka? de Kareno Akira !

Shuumatsu-Nani-Shitemasu-ka-Isogashii-desu-ka-Sukutte-Moratte-Ii-desu-ka-tomes-romanLa série animée (12 épisodes) est prévue pour Avril 2017, au Japon & en France (crunchyroll.fr sous le nom SukaSuka). Plus d’informations prochainement.

Genre : Seinen, Tranche de vie/Drame, Fantasy/Romance, S-F

Synopsis (provisoire) :

Cela fait maintenant 500 ans que l’humanité a disparu à cause des redoutables Bêtes.

Certaines races survivantes habitant sur des îles flottantes sont aussi menacées de mort par ces monstruosités.

Seul un petit groupe de jeunes filles, les Leprechauns (Lutins), peuvent manier les armes anciennes capables de vaincre ces créatures.

L’histoire nous entraîne dans les tiraillements de ces filles, dont chaque combat peut être leur dernier, et de William Kumesh, dernier humain qui se réveille après un long sommeil glacial.

Le roman Shuumatsu Nani Shitemasu ka? Isogashii desu ka? Sukutte Moratte Ii desu ka? de Kareno Akira a débuté en 2014 aux éditions Kadokawa et dénombre un total de 5 tomes, au Japon.

Une suite, Shuumatsu Nani Shitemasu ka? Mouichido dake, Aemasu ka?, a débuté en 2016 et dénombre un total de 4 tomes.

L’oeuvre fait partie du Top 10 des Light Novels les plus populaires de l’année 2015 au Japon.

Shuumatsu-Nani-Shitemasu-ka-Isogashii-desu-ka-Sukutte-Moratte-Ii-desu-ka-illustration-roman-009 Shuumatsu-Nani-Shitemasu-ka-Isogashii-desu-ka-Sukutte-Moratte-Ii-desu-ka-illustration-roman-007 Shuumatsu-Nani-Shitemasu-ka-Isogashii-desu-ka-Sukutte-Moratte-Ii-desu-ka-illustration-roman-008source : otakomu

© Kareno Akira/Kadokawa Shoten/Shuumatsu Nani Shitemasu ka? Isogashii desu ka? Sukutte Moratte Ii desu ka? Project

Articles Similaires :

35 Comments

  1. On est plusieurs à avoir était interpellé par le titre, il donne un ton plus sombre à l’histoire, du coup, malgrè le synop plutôt bancal, je commence a avoir la hype, je prends !

    1. Bah vu le genre “Genre : Seinen, Tranche de vie/Drame, Fantasy/Romance, S-F” ça va plus ressembler à du elfen lied je pense ^^

  2. Certes c’est bateau mais on réclame pas le scénario de l’année pour chaque anime. Un bon divertissement pour s’vider la tête, j’en attend pas plus.

  3. Ce genre de scénario, c’est relativement bateau, mais j’ai pas encore vu la version non ecchi/harem du truc, alors avec un bon staff, pourquoi pas….

  4. C’est intéressant mais à voir quel est le staff animation qui sera dessus car ça peut être une super série comme un gros caca une fois en anime.

  5. J’aimerai bien saavoir ce que veut dire la première phrase du titre xD

    Isogashii desu ka? Sukutte Moratte Ii desu ka? ça ok ça veut dire t’es occupé ? jpeux te sauver ?

    Mais Shuumatsu Nani Shitemasu ka? comment on peut le traduire ? Qu’est-ce que tu fais pour la fin ? XD Nani shitemasu ka ça veut dire qu’est-ce que tu es en train de faire ! Shuumatsu ça veut dire la fin ! Éclairez-moi svp

    1. Je me suis posé exactement la même question XD Apparemment “shuumatsu” veut aussi dire “week end” suivant les kanji, ce qui, dans ce cas là, serait un peut plus logique et compréhensible que “fin” même si effectivement tu as raison cela ce dit aussi X)
      Donc on pourrait traduire par “que fais tu ce week end?”

      Voilà, en espérant aider:)

        1. J’avoue qu’il est assez chiant à traduire XD Après suivant les kanji il y a plusieurs possibilités mais bon je pensais que “week end” serait la plus logique sachant que la phrase suivante est “es tu occupé ?” XD

    2. Oui c’est ce que jme suis dit shuumatsu = week end aussi mais les kanji de shuumatsu ne sont pas ceux pour le week end x) ! peut être y’a un jeu de mot avec le titre ?

      Shuumatsu en lecture voudrait bien dire la fin comme le dit le scénario (chaque jour ils peuvent mourir, dans ce sens là) et donc Shuumatsu à prononcer, comme le week-end !

      C’est intéressant !

  6. Ils auraient pas oublié de mettre “harem” dans genre ? ^^ Bon s’il n’y a pas de harem pourquoi pas ! Cela peut donner un truc sympatoche !

  7. Le design est vachement sympa et le scénario intéressant.

    Je pencherai sur une série animée de 12 épisodes qui adapter le premier roman pour promouvoir le second qui est en cours de parution.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *