Reviews gaming
Test du jeu Horizon: Forbidden West
Test du jeu Super Mario 3D World + Bowser’s Fury
Test du jeu Godfall (PS5)
Test du jeu Sackboy : A Big Adventure
Test du jeu Devil May Cry 5 Special Edition (PS5)
Test du jeu Demon’s Souls (PS5)
Test du jeu Spider-Man Miles Morales (PS5)
Test du jeu HADES : La belle surprise de 2020 !
Test du jeu Fairy Tail
Test du jeu Marvel’s Avengers
Adala News
  • ANIME
    • Planning Animes
    • Critiques Animes
    • Anime France
  • MANGA
    • Critiques Manga
    • Manga France
    • Rival High School
  • JEU VIDEO
    • TEST Jeux Vidéo
    • Sony
    • Microsoft
    • Nintendo
    • Smartphone
  • DRAMA
    • CINEMA
  • CULTURE
  • DIVERS
    • MON JAPON
    • Adala News Network
    • Bons Plans
    • A Propos
  • Collection
    • Fiches Anime
    • Fiches Manga
  • Inscription
  • Connexion
ANIME

AnimeDigitalNetwork.Fr, le nouveau site streaming animes de Kazé & Kana

par Reith Saji 9 septembre 2013
par Reith Saji 9 septembre 2013 69 commentaires

C’est par le biais des éditeurs Kazé & Kana que nous apprenons l’arrivée prochaine de la plateforme de streaming animes, Anime Digital Network !

adn logoEn Octobre 2013, les 2 plateformes, Kzplay.fr & Genzai.fr, fusionnent en 1 seule, AnimeDigitalNetwork.fr (ADN), pour proposer l’ensemble de leur catalogue en illimité via un abonnement mensuel. Et une dizaine de nouvelles séries en simulcast seront accessibles chaque trimestre (chaque saison).

D’ailleurs, la série animée One Piece est en cours de négociation pour la proposer également en simulcast. (2013? 2014?) Plus d’informations prochainement.

animesQuelques séries disponibles sur les 2 plateformes actuellement :

  • Code Geass Lelouch
  • Fate/Zero
  • Genshiken Nidaime
  • Hunter x Hunter
  • Love Lab (Renai Lab)
  • Magi
  • Mardock Scramble
  • Naruto Shippuden
  • Space Brothers
  • Tiger & Bunny

sources : kaze, lesechos.fr

Articles similaires :

Sony détient dorénavant ADN, Crunchyroll et Wakanim
L'anime Blue Spring Ride licencié en France
L'anime No Game No Life licencié en France
Le site de streaming Anime Digital Network gratuit pendant 1 semaine
Anime Digital NetworkAnimeDigitalNetworkstreaming animes
Auteur
Reith Saji
Reith Saji

Article précédent
Les premiers chiffres du film animation Captain Harlock The Movie, révélés
Article suivant
Prédiction des Jeux Olympiques de 2020 à Tokyo dans le manga Akira en 1982
Recevoir des notifications :
Login
guest

guest

69 Commentaires
plus récents
plus anciens
Inline Feedbacks
Voir tous les commentaires
HeadHunter
HeadHunter
Offline
#67095
10 septembre 2013 2 h 55 min

Il reste plus qu’à savoir si la plateforme sera disponible au Canada, mais j’imagine qu’ils nous oublieront encore une fois …

Répondre
Echoesz
Echoesz
Offline
#67062
9 septembre 2013 22 h 33 min

goo.gl/ZBrfg5
Saeki’s best friend (Kinoshita) : Do you want to know where Nakamura is?
Kasuga’s reply : …No, it’s better this way.
Aku no Hana.

Répondre
Zoro-san
Zoro-san
Offline
#67067
Répondre à  Echoesz
9 septembre 2013 22 h 57 min

No way, il fait des progrès notre useless kasuga

HS qui a vu le 13éme épisode de breaking bad S5 ? put’ain quelle fin d’épisode, je veux la suite maintenant, ramenez moi le nouveau doctor who vite XD

Répondre
Ichigo-Roku
Ichigo-Roku
Offline
#67072
Répondre à  Zoro-san
9 septembre 2013 23 h 22 min

Ouais et ça sent la fin. Je trouve juste dommage qu’on mette si longtemps pour arriver au flash forward, mais bon vu que c’est bien ficelé, c’est pardonné !

Répondre
Echoesz
Echoesz
Offline
#67077
Répondre à  Ichigo-Roku
9 septembre 2013 23 h 31 min

Zoro, reste debout jusqu’à 3h dimanche prochain, je te spoil en direct après le live sur AMC.
Sinon, Deathflag sur Hank, fallait pas le ” I love you “.

Répondre
Ichigo-Roku
Ichigo-Roku
Offline
#67079
Répondre à  Echoesz
9 septembre 2013 23 h 47 min

Donc dans le flash forward il se ferait poursuivre par qui si Hank crève ? Par les hommes de Todd peut-être ?

Répondre
Echoesz
Echoesz
Offline
#67082
Répondre à  Ichigo-Roku
10 septembre 2013 0 h 07 min

Spéculation/SPOILS : Hank et le mexicain se font buter ou le mexicain survit, la bande à Todd sûrement blessé Tous le monde arrête de tirer, Jesse en profite pour se barrer avec la bagnole. Mary apprend la mort d’Hank et balance tout au DEA. Raid dans la maison de Walt avec le voisinage regardant de dehors (ça pourrait expliquer les graffitis dans la maison plus tard) Les last épisodes finiront en Jesse vs Walt en one on one, d’où la présence de la mitraillette dans le coffre. Walt va probablement tuer Jesse avec la ricine récupéré, sachant que celui ci… Lire la suite »

Répondre
Ichigo-Roku
Ichigo-Roku
Offline
#67122
Répondre à  Echoesz
10 septembre 2013 10 h 03 min

Franchement ça serait décevant.

Répondre
Echoesz
Echoesz
Offline
#67084
Répondre à  Ichigo-Roku
10 septembre 2013 0 h 14 min

http://www.youtube.com/watch?v=_6xoEy-UO8s
Voilà le preview du prochain ép.
Mary en voix off / aucun nouveau plan pcq de grand changements (càd des morts) vont se passer.
Goodbye en dernier mot par Mary.

DeathFlag je te dis …

Répondre
Zoro-san
Zoro-san
Offline
#67090
Répondre à  Ichigo-Roku
10 septembre 2013 1 h 01 min

Pardon pour le retard, merci pour vous réponses
Echoesz la première partie de t’es spéculation sont très envisageables, en tout cas on aura les réponses prochainement.

Spin-off de saul goodman prévu sur AMC

B.B sur le guinness book des records u.to/taR2BA

Répondre
Zoro-san
Zoro-san
Offline
#67092
Répondre à  Ichigo-Roku
10 septembre 2013 1 h 10 min

Mod

Répondre
Echoesz
Echoesz
Offline
#67087
Répondre à  Echoesz
10 septembre 2013 0 h 22 min

My bad, Kasuga ne répond pas ” …No, it’s better this way. ”
ça se finit avec le ” Do you want to know ? ”
Mais la page d’avant il dit : But… it’d be nice to see her again someday.

Répondre
roman7
roman7
Offline
#67045
9 septembre 2013 21 h 14 min

10 licenciés/saison 🙁 serait-ce la fin pour moi qui DDL tout ce que je trouve?

Répondre
Zoro-san
Zoro-san
Offline
#67050
Répondre à  roman7
9 septembre 2013 21 h 52 min

Licenciés doesn’t mean untraceable

Répondre
Ichigo-Roku
Ichigo-Roku
Offline
#67054
Répondre à  Zoro-san
9 septembre 2013 22 h 04 min

Qui veut des VOST GoogleTrad.fr ?

Répondre
Zoro-san
Zoro-san
Offline
#67057
Répondre à  Ichigo-Roku
9 septembre 2013 22 h 16 min

Pas moi, mais beaucoup de gens (roman7 inclut) aiment la VOST GoogleTrad.fr comme tu dis

Répondre
Sekyaim
Sekyaim
Offline
#67036
9 septembre 2013 20 h 09 min

L’anime n’est pas une perle (surtout en terme d’animation),tu n’a qu’a mater les scans c’est largement suffisant.

Répondre
Ichigo-Roku
Ichigo-Roku
Offline
#67037
Répondre à  Sekyaim
9 septembre 2013 20 h 15 min

Quel anime ?

Répondre
Tymeos
Tymeos
Offline
#67038
Répondre à  Ichigo-Roku
9 septembre 2013 20 h 16 min

One Piece

Répondre
Ichigo-Roku
Ichigo-Roku
Offline
#67042
Répondre à  Tymeos
9 septembre 2013 20 h 37 min

Ah oui en effet j’aurais dû comprendre tout de suite !

Répondre
rider
rider
Offline
#67020
9 septembre 2013 18 h 32 min

ohh non pas one piece il vont encore mettre des batons dans les roue au fansub encore ><

Répondre
Izayoi Sakamaki
Izayoi Sakamaki
Offline
#67006
9 septembre 2013 18 h 11 min

Des dizaines par trimestre ? WUT? Ils licencieront le tiers des animés par saison ?

Répondre
Ichigo-Roku
Ichigo-Roku
Offline
#67009
Répondre à  Izayoi Sakamaki
9 septembre 2013 18 h 14 min

S’ils se donnent les moyens avec un staff compétant, une dizaine c’est faisable.

Répondre
Izayoi Sakamaki
Izayoi Sakamaki
Offline
#67012
Répondre à  Ichigo-Roku
9 septembre 2013 18 h 19 min

Okay d’accord ça encore je veux bien mais ils proposeront du DDL définitif n’est ce pas ? Pas que du streaming bullshit hein ?

Répondre
Izayoi Sakamaki
Izayoi Sakamaki
Offline
#67013
Répondre à  Izayoi Sakamaki
9 septembre 2013 18 h 20 min

Ah j’avais pas lu par abonnement donc forcément pas de DDL ?

Répondre
Ichigo-Roku
Ichigo-Roku
Offline
#67025
Répondre à  Izayoi Sakamaki
9 septembre 2013 18 h 57 min

Tu as un accès illimité vers tous les animes pendant un temps donné. Donc si jamais il y avait une option download, ça serait des épisodes avec DRM…

Répondre
Echoesz
Echoesz
Offline
#66996
9 septembre 2013 17 h 35 min

Copier Coller ce que j’avais post avant hier. Je vais prendre CR & Daisuki (légaux) en exemple : Daisuki donne le choix dans leur traduction entre honorifiques ou non : – http://i.imgur.com/8pdMTTq.jpg Crunchyroll, dépendant de leur projets, varie entre l’honorifiques et non : – http://i.imgur.com/fqzlrna.jpg Yahari ore no seishun love come wa machigatteiru les avaient. Certain fansubs ne les utilisent pas non plus. (Commie ici exemple) Passons à la trad : (extrait De Mobile Suit Gundam 00 épisode 2 end part) (j’ai pris cet anime pcq c’est le seul que j’ai avec subs & dubs FR/ENG) Scène : Graham inc… Lire la suite »

Répondre
Negi
Negi
Offline
#67001
Répondre à  Echoesz
9 septembre 2013 18 h 00 min

C’est un abime sans nom ce débat, xD! Pour ma part je préfère les sub avec honorifiques, ainsi que tout les termes ‘courant’ genre ‘bento’ ,par exemple, au lieu de déjeuné ou l’horrible panier-repas et je ne regarde jamais de VF, seulement de la vost.
A mon avis c’est la même pour les gens qui connaissent quelque peu le monde du manga. Bien que je consoivent que d’autre puisse avoir une opinion différente, mais respect. (au bûchééééé!!!!!!!!! )

Répondre
Kenichi
Kenichi
Offline
#67019
Répondre à  Negi
9 septembre 2013 18 h 31 min

De toute façon pour moi fansub eng>all

Exemple parmis des milliers : To Aru Kagaku no Railgun (saison 1) :

Team fr AnT-FMA (la meilleure team fansub fr pour les Railgun) 720p HDTV :
http://www.hapshack.com/images/UJ9pf.jpg
Team eng Elysium (team parmi plusieurs qui ont sub les Railgun) 1080p Bluray :
http://www.hapshack.com/images/lnqwg.jpg

En vosta on trouve presque toujours le top du top niveau qualité (Bluray et non HDTV, enco, subs, police,.. Même du son lossless pour les plus gourmands).

Répondre
aoi86
aoi86
Offline
#67014
Répondre à  Echoesz
9 septembre 2013 18 h 20 min

ba h ya 5 ou 6 team française qui sont encore bonne mais cest tout lol

Répondre
Benoua
Benoua
Offline
#66984
9 septembre 2013 17 h 14 min

Une nouvelle avancée en plus. Quelles nouvelles excuses vont trouver les kikoos pour réclamer du tout gratuit téléchargeable à volonté dans tous les formats ?

Répondre
Adamand
Adamand
Offline
#67000
Répondre à  Benoua
9 septembre 2013 17 h 55 min

oh oui quel belle avancé… au vu des animés proposés. Tu t’es surement trompé en utilisant le mot kikoo. Mais bon, c’est normal quand on connait pas la signification des mots.

Répondre
Benoua
Benoua
Offline
#67234
Répondre à  Adamand
10 septembre 2013 19 h 20 min

Ce commentaire plein de rage semble correspondre aux critères.

Répondre
Zen
Zen
Offline
#66964
9 septembre 2013 16 h 19 min

Bonne initiative ça évitera d’avoir 2 abonnements en même temps après j’attendrai de voir la qualité des traductions et des vidéos, le catalogue et surtout le prix de l’abonnement parce que payer 10 € par mois pour finalement ne regarder que 2 ou 3 anime, même de bonne qualité, non merci.

Répondre
TheGrintch
TheGrintch
Offline
#66942
9 septembre 2013 14 h 20 min

Pour moi ça dépendra du player.

Si je peux pas lire du contenu depuis ma console c’est mort. :/

Répondre
aoi86
aoi86
Offline
#66977
Répondre à  TheGrintch
9 septembre 2013 16 h 52 min

si il garde la plateforme de genzai, je pense que tu peut les regarder via crunchiroll tv mais je suis pas sur^^

Répondre
Ichigo-Roku
Ichigo-Roku
Offline
#66981
Répondre à  aoi86
9 septembre 2013 17 h 02 min

Ce qui est dispo sur Genzai est dispo sur l’application Android de Crunchy. Je pense que c’est pareil avec les autres services. À vérifier.

Répondre
TheGrintch
TheGrintch
Offline
#66991
Répondre à  Ichigo-Roku
9 septembre 2013 17 h 25 min

Si c’est le cas, ça sera effectivement intéressant 🙂 merci pour les infos !

Répondre
garyu
garyu
Offline
#66939
9 septembre 2013 14 h 08 min

En gros si on prend kzplay qu’on lui rajoute les anime vraiment long (exemple hxh naruto and co) avec plus de simulcast au même prix. La je pense que sa peut vraiment bien marcher et la plateforme pourrait être destiné à tous type de public (du kikoo shonen à l’otaku).
Je trouve que c’est une bonne initiative après la déception de Docomo

Répondre
Adamand
Adamand
Offline
#67002
Répondre à  garyu
9 septembre 2013 18 h 03 min

encore faut-il en faire la pub.
Je pense qu’ils devraient utiliser cette plateforme pour attirer ceux qui ne faisaient que regarder les épisodes de naruto and co sur la tv sur le streaming et ensuite les amener peu à peu à regarder d’autre chose pour rendre rentable le reste de leur catalogue.
En effet, trop peu de série passe sur la tv donc autant rentabilisé en attirant la totalité d’un public déjà acquis.

Mais bon, je suis désolé mais juste en regardant les exemples de stream, c’est juste du 7 kikoo contre 3 otaku^^’

Répondre
Ichigo-Roku
Ichigo-Roku
Offline
#67007
Répondre à  Adamand
9 septembre 2013 18 h 12 min

Il n’y allait pas avoir 300 animes dès le début.

Répondre
Adamand
Adamand
Offline
#67015
Répondre à  Ichigo-Roku
9 septembre 2013 18 h 20 min

Je sais bien, j’ai pas dit de le faire d’un coup, c’est juste une idée comme sa.

Répondre
garyu
garyu
Offline
#67089
Répondre à  Ichigo-Roku
10 septembre 2013 1 h 00 min

si ils prennent le catalogue de kzplay et de genzai tu a bien 100+ anime en passant du très bon au très mauvais après c’est vrai je ne vois vraiment pas ou tu veux en venir adamand

moi c’est vraiment ça qui m’interpelle et qui me fait penser que tu coups cette plateforme pourrais être pas mal

“Et une dizaine de nouvelles séries en simulcast seront accessibles chaque trimestre (chaque saison)”

Répondre
Adamand
Adamand
Offline
#67147
Répondre à  garyu
10 septembre 2013 14 h 17 min

pour que sa marche , il faut de la pub, t’es bien d’accord, c’est la base du capitalisme. Considère les choses comme-ci: il existe 3 publics qui regardent des animes: -les gens qui ne watch exclusivement que du pirater -les gens qui paye pour regarder sur les éditeurs (et qui regarde éventuellement aussi du fansub.) -les gens qui n’aiment pas regarder sur internet mais préfèrent la tv ou les br/dvd (j’ai conscience que ces catégories sont assez fébrile) Sachant que ceux qui regarde des animes que sur internet n’est pas forcément un public acquis, autant essayer de ramener un public… Lire la suite »

Répondre
Ichigo-Roku
Ichigo-Roku
Offline
#67154
Répondre à  Adamand
10 septembre 2013 14 h 49 min

Faut oublier les DVD/BD ici, ils vont acheter les licences seulement pour le démat.

Répondre
Negi
Negi
Offline
#67008
Répondre à  Adamand
9 septembre 2013 18 h 14 min

Je vois ce que tu veux dire Adamand, mais t’es un peu dur quand même, on peux regarder que One Piece et Naruto, on peux ne pas être un kikoo pour autant xD.
Comme jouer que à Call of kikoo euh… Duty.

Répondre
garyu
garyu
Offline
#66938
9 septembre 2013 14 h 08 min

En gros si on prend kzplay qu’on lui rajoute les anime vraiment long (exemple hxh naruto and co) avec plus de simulcast au même prix. La je pense que sa peut vraiment bien marcher et la plateforme pourrait être destiné à tous type de public (du kikoo shonen à l’otaku).
Je trouve que c’est une bonne initiative après la déception de Docomo

Répondre
Ichigo-Roku
Ichigo-Roku
Offline
#66931
9 septembre 2013 13 h 26 min

Intéressant, j’essaierai au moins une fois.

Répondre
Echoesz
Echoesz
Offline
#66921
9 septembre 2013 12 h 56 min

Les deux éditeurs avec les pires subs fusionnent.

Répondre
aoi86
aoi86
Offline
#66927
Répondre à  Echoesz
9 septembre 2013 13 h 17 min

je suis pas du tout de ton avis kaze a fait d’énorme progrès au niveau de la vidéo et des sous tires (il sont bien au dessus de dybex et quasiment toute les fansub). vivement que cette fusion opère pour n’avoir plus qu’un abonnement a payer

Répondre
Ichigo-Roku
Ichigo-Roku
Offline
#66930
Répondre à  aoi86
9 septembre 2013 13 h 25 min

Franchement faut pas grand chose pour être meilleur que les fansubs haha.

Répondre
Boom
Boom
Offline
#66941
Répondre à  aoi86
9 septembre 2013 14 h 15 min

Faire des progrès ne veut pas dire avoir de bonnes subs.

Répondre
Asch
Asch
Offline
#66932
Répondre à  Echoesz
9 septembre 2013 13 h 37 min

C’est vrai que les consommateurs de speedsub vostfranglais sont les mieux placés pour juger du travail des éditeurs.

Après tout, chacun sait que tous ces “fans” sont de parfaits bilingues et sont beaucoup plus calés dans ce domaine que des professionnels.

Répondre
Negi
Negi
Offline
#66946
Répondre à  Asch
9 septembre 2013 14 h 44 min

Faut pas exagérer il est vrai, mais faut aussi admettre que pas mal de sub, payants compris, sont quelque peu à la rue, notamment sur les termes honorifiques (les san, sama, kun, chan etc ). Je ne connais rien de plus désagréable que de traduire des expressions intraduisibles, comme ‘aniki’ par ‘frangin’ et les cas ne manques pas. Qui de nos jours appellent leur grande sœur ‘soeurette…
Le sub payant est toujours grandement améliorable aux jours d’aujourd’hui

Répondre
Kenichi
Kenichi
Offline
#66951
Répondre à  Negi
9 septembre 2013 15 h 24 min

Ils n’ont pas vraiment le choix, ils ne peuvent pas expliquer aux spectateurs (qu’ils considèrent comme ne connaissant rien au japonais par défaut) les termes intraduisibles comme tu dis à chaque épisode. Ca serait assez moche d’avoir plusieurs annotations en haut de la vidéo pour chaque mot comme ça.
Donc ils optent pour une traduction qui, faut le dire, sonne assez bête transposé à la culture française.
Mais bon, quand tu connais déjà le sens de ses mots, quand tu les entends tu les comprends tout de suite, même si t’as une traduction mal adaptée. A force, tu t’y habitues.

Répondre
Kenichi
Kenichi
Offline
#66953
Répondre à  Kenichi
9 septembre 2013 15 h 39 min

Mais je suis d’accord avec toi, ça serait peut-être mieux de laisser les termes honorifiques et ces expressions là tels quels, quitte à directement créer une page sur leur la plateforme qui regroupe et explique ces expressions-là. Et pour les DVD/Bluray faire de même avec un petit livret selon l’animé.
Mais bon, est-ce que ça sera au goût de tout le monde, no idea.
Et ce serait assez délicat pour les jeux de mots intraduisibles, qui préfèrent être traduits par une blague à la française qui gâche souvent l’humour original.
Bref, ils se cassent pas la tête => traduction bidon.

Répondre
aoi86
aoi86
Offline
#66972
Répondre à  Kenichi
9 septembre 2013 16 h 47 min

les traduction d’animé se doivent d’être professionnel, les éditeur font le bon choix. Les éditeur en général remplace les aniki, oni chan ect par le nom de la personne.

Répondre
Negi
Negi
Offline
#66954
Répondre à  Kenichi
9 septembre 2013 15 h 41 min

Justement, je m’y habitue jamais lol. Mais faudrait que les éditeurs revoient leur copies… OK les trucs genre Naruto, One Piece etc, qui cartonnent, je peux comprendre que ce soir par mode ou juste comme ça que les gens en France regardent et donc ne sauraient interpréter les termes sociaux, autant faut pas se leurrer, rares sont les consommateurs plus avertis, qui regardent ,aussi, des œuvres beaucoup plus complexes (Evangelion ) ou discrètes (Madoka ) ignorent encore ces différentes significations. Ne pas les mettre et surtout les tronquer pour des termes n’ayant pas la même signification, ou une consonance qui… Lire la suite »

Répondre
Negi
Negi
Offline
#66955
Répondre à  Negi
9 septembre 2013 15 h 41 min

Ha ben on est d’accord apparemment xD.

Répondre
Echoesz
Echoesz
Offline
#66986
Répondre à  Kenichi
9 septembre 2013 17 h 15 min

Ils font comment Wakanim concernant les puns dans Monogatari? une localisation ou traduction mot à mot?

Les éditeurs prennent leur public pour des amateurs, ne connaissant pas la culture japonaise, d’où le fait qu’ils localisent les honorifiques (-san en monsieur / -chan en petite …).
Pour des animes fleuve, il suffirait d’une annotation, comme tu l’as dit Kenichi, dans les 1ers épisodes pour que le spectateur apprenne puis l’enlever.
C’est comme pour les mots anglais dans les films doublé & sous titrés français : chewing-gum par exemple, ce n’est pas traduit en boule de gomme/ gomme à mâcher …

Répondre
Ichigo-Roku
Ichigo-Roku
Offline
#66994
Répondre à  Echoesz
9 septembre 2013 17 h 33 min

Tu as choisi le mauvais exemple. Chewing-gum est dans le dictionnaire et est couramment utilisé en français.

Répondre
Echoesz
Echoesz
Offline
#67010
Répondre à  Ichigo-Roku
9 septembre 2013 18 h 15 min

En laissant les ” senpai ” et cie, qui sait dans 10 ans, ils seront couramment utilisés dans la vie de tous les jours.

Imagine un gosse de 12 ans mnt, une fois 22 ans, il travaille avec toi et il t’appelle senpai Ichigo

Répondre
Negi
Negi
Offline
#67011
Répondre à  Ichigo-Roku
9 septembre 2013 18 h 17 min

Mouai non tu rêve un peu là lol. Mais un peu plus de respect entre les gens en France serait le bienvenue il est vrai.

Répondre
Ichigo-Roku
Ichigo-Roku
Offline
#67024
Répondre à  Ichigo-Roku
9 septembre 2013 18 h 49 min

Regarder des animes ne veut pas dire vouloir faire comme dans les animes.

Répondre
Echoesz
Echoesz
Offline
#66959
Répondre à  Negi
9 septembre 2013 16 h 01 min

Je sais pas pour les éditeurs FR mais Eng, tu les as les honorifiques.
Faudrait que tu regardes Nicky Larson(City Hunter) en VF doublé, les anikis sont tous remplacés par ” Raul “, chaque méchant épisodique s’appelle Raul.

Répondre
Negi
Negi
Offline
#66961
Répondre à  Echoesz
9 septembre 2013 16 h 10 min

J’ai 31 ans, t’en fais pas, j’en ai bouffé de la VF de m****… C’est pour cela que je suis aussi tatillon sur les sub.

Répondre
Kenichi
Kenichi
Offline
#66965
Répondre à  Negi
9 septembre 2013 16 h 19 min

C’est vrai ensuite il y a le problème des doublages, donc ça serait bête de laisser des sous-titres avec des expressions japonaises et faire un doublage sans. Ils ne mettront donc jamais d’expressions japonaises dans leurs sous-titres.
Pour moi aussi le doublage c’est une “trahison”, même pour les séries américaines doublées en fr. C’est un truc qui ne sert vraiment à rien, sauf pour les aveugles.
Une œuvre ça se regarde pour moi dans son langage originel, avec de bons sous-titres.

Répondre
aoi86
aoi86
Offline
#66974
Répondre à  Echoesz
9 septembre 2013 16 h 49 min

Niki Larson c’était une autre époque (francisation des nom, censure à gogo et c’était plutôt normal vu le public choisi).

Répondre
aoi86
aoi86
Offline
#66975
Répondre à  Asch
9 septembre 2013 16 h 50 min

nice troll^^

Répondre

Derniers Commentaires :

  • spawnkam 29 mars 2023 à 7 h 45 min dans L’anime Shingeki no Kyojin The Final Season Part.3, en Teaser Vidéo
  • Miku la mariée 26 mars 2023 à 13 h 40 min dans Fin du manga Go-Toubun no Hanayome (The Quintessential Quintuplets)
  • Kirisôma 22 mars 2023 à 23 h 43 min dans L’anime Black Fox, en Teaser Vidéo 2
  • hic 22 mars 2023 à 20 h 13 min dans L’anime Shingeki no Kyojin The Final Season Part.3, en Teaser Vidéo
  • Lilipan 19 mars 2023 à 18 h 50 min dans L’anime Shingeki no Kyojin The Final Season Part.3, en Teaser Vidéo

Page Fan Facebook


Suivre @adalanews

Nous Contacter :

contact mail adala news

Archives :

  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram

©2020 - Tous droits réservés. Les images sont la propriété de leurs auteurs et éditeurs respectifs.

Adala News
  • ANIME
    • Planning Animes
    • Critiques Animes
    • Anime France
  • MANGA
    • Critiques Manga
    • Manga France
    • Rival High School
  • JEU VIDEO
    • TEST Jeux Vidéo
    • Sony
    • Microsoft
    • Nintendo
    • Smartphone
  • DRAMA
    • CINEMA
  • CULTURE
  • DIVERS
    • MON JAPON
    • Adala News Network
    • Bons Plans
    • A Propos
  • Collection
    • Fiches Anime
    • Fiches Manga
  • Inscription
  • Connexion
wpDiscuz

Nous utilisons des cookies pour vous offrir la meilleure expérience sur notre site.

You can find out more about which cookies we are using or switch them off in settings.

:wpds_smile::wpds_grin::wpds_wink::wpds_mrgreen::wpds_neutral::wpds_twisted::wpds_arrow::wpds_shock::wpds_unamused::wpds_cool::wpds_evil::wpds_oops::wpds_razz::wpds_roll::wpds_cry::wpds_eek::wpds_lol::wpds_mad::wpds_sad::wpds_exclamation::wpds_question::wpds_idea::wpds_hmm::wpds_beg::wpds_whew::wpds_chuckle::wpds_silly::wpds_envy::wpds_shutmouth:
Tu vas envoyer un courrier électronique à

Move Comment
Adala News
Powered by  GDPR Cookie Compliance
Résumé de la politique de confidentialité

Ce site utilise des cookies afin que nous puissions vous fournir la meilleure expérience utilisateur possible. Les informations sur les cookies sont stockées dans votre navigateur et remplissent des fonctions telles que vous reconnaître lorsque vous revenez sur notre site Web et aider notre équipe à comprendre les sections du site que vous trouvez les plus intéressantes et utiles.

Cookies strictement nécessaires

Cette option doit être activée à tout moment afin que nous puissions enregistrer vos préférences pour les réglages de cookie.

Si vous désactivez ce cookie, nous ne pourrons pas enregistrer vos préférences. Cela signifie que chaque fois que vous visitez ce site, vous devrez activer ou désactiver à nouveau les cookies.