L'anime Kill la Kill, en Simulcast VOSTFR

L’anime Kill la Kill, en Simulcast VOSTFR

Les éditions Wakanim annoncent l’arrivée en Octobre 2013 de l’anime, Kill la Kill, en streaming sous-titré français !

Kill-la-Kill-001La série animée (24 épisodes) débute le 03 Octobre 2013, au Japon & le lendemain en France. Et un épisode spécial est prévu pour Septembre 2014.

Kill-la-KillGenre : Action, School Life/Comédie, Combat

Synopsis (provisoire) :

L’histoire nous entraîne au côté de Satsuki Kiryuin, une lycéenne fraîchement transférée dans un nouvel établissement.

Armée d’une longue épée, Satsuki tente de soumettre l’école par la force. Mais face à elle se dresse, Ryuko Matoi, Présidente des élèves qui contrôle d’une main de fer l’école et motivée par une mystérieuse vengeance…

Promotion Vidéo :
[jwplayer config=”VP no auto” mediaid=”40908″]

Staff Animation :

Studio : Trigger (Little Witch Academia, Inferno Cop)
Réalisateur : Hiroyuki Imaishi (Gurren Lagann, Panty & Stocking with Garterbelt)
Scénariste : Kazuki NAKASHIMA  (saga Gurren Lagann)
Character Design : Sushio (One Piece Movie 7, Kissdum Engage Planet)
Responsable Animation : Sushio (One Piece Movie 7, Sakura Taisen The Movie)
Directeur Artistique : Shigeto Koyama
Musiques : Hiroyuki Sawano (Shingeki no Kyojin, Gundam UC, Guilty Crown)

source : wakanim

©Studio Trigger/Hiroyuki Imaishi/Aniplex/Kill la Kill Committee Production

Articles Similaires :

112 Comments

  1. Très bon début d’anime, beaucoup de potentiel, de quoi ravir les fan de série. Après guilty crown et danganronpa ( des excellentes séries que je vous conseille vivement ), kill la kill se retrouve troisième de mes animes favoris en seulement deux épisodes. A voir et à conserver.

  2. Excellent 1er épisode!! Très peu de temps mort, beaucoup d’action, humour a prendre au 2nde degrés et du too much ds les scènes très appréciable (du over the top à la gurren lagann), et de très bonnes animations comme on voit très peu, et un bon OST pour le moment, ça fera partie des bonnes séries de cte saison !

  3. Moi franchement j’ai passer un bon moment, c’était exactement dans le genre au quel je m’attendais.

    Le truc va a 100 a l’heure on a pas le temps de s’ennuyer. L’animation est sublime, les personnages sont a la fois ridicules et charismatique. Et ya beaucoup de fanservice mais c’est pas utiliser de façon gratuite, on sens une certaine intelligence la dessous.

    Par contre c’est vrai que je peux comprendre qu’on aime pas, le délire grand n’importe, surréaliste et parfois kitsch soit on aime soit on déteste… Sinon vous lui reprocher quoi dans les grandes ligne ?

  4. un peu déçu par ce premier épisode. bcp de WTF. l’ost est excellente par contre mais pour le reste je suis pas vraiment convaincu.
    je materai encore 2 3 épisodes pour me faire un vrai avis.

    1. ça fais beaucoup trop gureen lagann je luis reproche les même défaut déjà. en gros du grand nimporte quoi bref je vais regarder la suite mais pour l ‘instant déçu.

    2. L’héroine a un charisme certain, bousillé par un ecchi a deux balles. Pour le reste j’ai eu l’impression de regarder un dessin anime space avec une animation peu convaincante.
      Je compte poursuivre un peu mais je pense que ça va vite atterrir dans la catégorie “faux espoir”….

  5. Vous avez tous des yeux bioniques ici pour critiquer la qualité des videos de chez wakanim , moi jvois aucune difference avec les teams amateurs, ou alors vous cherchez juste la petite bête pour pouvoir rager…

    Pour moi wakanim, c’est juste une team de fastsub comme les autres, ça sort les épisodes très rapidement, c’est gratuit, la qualité est plus qu acceptable, et c’est mieux traduit (on évite des horreurs du style “tu a” ou “il fais”) , bref ils peuvent licencier autant d’animés qu ils souhaitent, ça ne me dérange pas du tout.

  6. Quand je vois les gens qui disent que Wakanim est très bien, je me demande si je suis la seule personne à aimer revoir des animes quelques mois voire quelques années après leur sortie….

  7. j’ai une question , est-ce que vous croyez que les gens qui boudent SNK le font parce qu’il est licencié et payant ce qui les rend deux fois plus sévère et critique à son égard ?

  8. Les gens se plaignent vraiment pour des choses ridicules !

    Je dl les épisodes gratis que je regarde sans pb via le soft d’adobe. La HD est bonne pour la plupart et niveau fautes ça va.

    Pourquoi se plaindre d’avoir des épisodes récent gratis et surtout voir la série complète rapidement.

    Si c’est pour garder, suffit d’acheter les dvd par la suite. Ou dl sur le net, comme d’hab quoi !
    Perso suis plutôt content d’avoir la possibilité de voir légalement des animés.

  9. Ça tombe bien, je n’avais pas l’intention de le regarder cet anime ^^.
    Autant ils ont bien simulcast Shingeki no Kyojin (que j’ai arrêté de regarder après 6 épisodes, mais ce n’est pas de la faute de Wakanim). Autant je n’ai pas trop apprécié le décalage de 4 à 10 jours sur Monogatari Series Second Season (simulcast dit-on)

    Ps : Ichigo-Roku c’est un habitué du coin ou un modo ? Je le vois commenter toutes les news ! xD

    1. Ichigo-Roku c’est un habitué du coin qui en profite tant qu’il est encore en vacances, mais qui va bientôt déserter à la reprise des cours ! xD

  10. Ah, je suis bien contente \O/ Wakanim est assez bien, je trouve, malgré que la qualité HD est pas la meilleure. Mais, bon, personnellement, je trouve leur qualité gratuite déjà bien visuellement ê.e

    1. bah oui, déjà que c’est gratuit pendant 30 jours, si en plus de ça on doit râler sur la qualité, moi je dis qu’il faut couper la connexion à tout ces râleurs !

      voir son animé et pouvoir en débattre vaut deux fois plus qu’une simple HD

      1. je pense que le problème n’est pas les 30 jours gratuits qu’on apprécie tous mais une qualité d’images qui laisse à désirer
        c’est pas comme si il n’avait pas le matos pour proposer de la bonne hd

        de toute façon je ne pense pas que tu ai attendu wakanim pour mater des animes. ne soit pas hypocrite ^^

        1. où est l’hypocrisie là-dedans ? je sais pas comment tu as fais !
          celui qui veut regarder avec une qualité nulle bah il regarde
          celui qui veut la full HD bah il paye
          voilà tout !

            1. il tente de créer l’exploit avec un coup de maitre…
              ceci dit, on entendra plus râler cette personne si ça devait arriver
              on ne sait jamais loool

    1. je pensais au départ que “Ichigo-Roku” était ici pour donner son point de vue mais il semble finalement qu’il tente de convaincre ou de dissuader mais même si c’était le cas, au final qu’est-ce que ça change tant que ça reste dans l’optique du débat ?

      je pense plutot que c’est celui qui dénigre qui perd son temps
      je ne vise absolument personne… quoi que…

  11. Le seul truc de bien chez Wakanim c’est la gratuité pendant 30j de l’épisode et c’est tout. concretement la qualité des videos est moyenne (des fois quand je met en hd c plus dégeulasse que la sd).

    larnaque chez wakanim c justement l’achat des épisodes!!! avec ou sans drm on s’en fout : ils vendent de la version TV !!!!! non mais allo quoi !!! la VERSION TV !!!! qui est la version non fini d’une série et qui est justement gratuit au japon (à la TV) !!
    On voit la différence entre une version tv et une version bluray.
    donc y a des pigeons qui achete un produit non fini et qui sont contents lol

    1. Ce n’est pas gratuit au Japon… Ça te dit quelque chose redevance TV ? Je pense que d’une forme ou une autre c’est pareil au Japon. Beaucoup de RAW proviennent du câble (qui est payant en plus de la redevance) pour une meilleure qualité ou une image avec le moins de censure possible.

      1. la redevance tv tu l’as paye pour l’ensemble de la télévision (et donc de tous les programmes) pas juste pour un anime.
        Toutes les series qui passent à la télévision (chaine payante ou non) avec ou sans censure sont des versions TV donc des versions non fini de l’anime.

        on voit mm certaine serie avec des scenes en plus, de lanimation refaite, c pr dire!!

        et tu as deja vu un service japonais proposer de la vente de version tv au Japon? non car les version tv ne se vende pas c tout. Quand on vend un bien, on vend le produit final (dvd ou bluray ou version dématérialisé de ces support) pas un produit en cours de production.

        l’habitude du fansub pousse certaines personnes à s’en satisfaire car c totalement gratuit donc je le comprend mais quand on est une societe on a pas a proposer le mm service. On se doit de proposer le produit fini pour justifier cette vente. sinon pourquoi payer si c pour avoir le mm produit que ce que propose le fansub?

        ps: je ne dis pas quil fo telecharger illegalement, je dis juste qu’un service payant se doit detre de meilleure qualite qu’un service gratuit (legal ou pas).

        1. On est d’accord sur le fait qu’une version TV n’est pas la version DVD/BD qui elle est modifiée pour corriger certains défauts.

          Après je suis en total accord avec ta vision des choses. Mais malheureusement la majorité des gens, co’ntrairement à toi qui a un avis qui se tient, descendent les éditeurs pour suivre la masse.

          1. Simulcast est un terme formé par la contraction de « simultaneous broadcast ». Il fait référence à la diffusion simultanée d’un même contenu (audio ou vidéo) sur deux médias distincts ou sur un seul média en utilisant deux types de modulation.

            voila déjà la définition du mot simulcast, voici donc ma question.

            pourquoi certain râle d’avoir une qualité tv sur un site qui ne propose que du simulcast d’anime diffuser a la tv japonaise ?

            les traducteur sont payé en bonbon ?
            c’est bonbon sont gratuit ?

            si vous voulez de la qualité dvd n’allais pas dans des site qui propose du simulcast, aller plutôt acheter le dvd (si il sort un jour en france, mais c’est une autre histoire).

            1. je ne critique pas le simulcast. je l’ai dit que les 30j gratis ct super. dailleur ou as-tu vu que je le critiquais.

              je v me répeter mais ce que je reproche ce n’est pas le simulcast mais la vente de l’anime en version tv qui est un produit non fini. s’ils vendaient la version bluray je ne critiquerai pas mais ce n’est pas le cas. donc fo arreter de justifier la médiocrité sous pretexte que c gratuit ou que c une alternative légal.

              les ventes de bluray.dvd marcheraient mieu si on attendait pas 1 ans ou plus avant ke sa sorte en france.
              des fois y a mm ke la version dvd qui sort. non mais allo koi ! qui va payer un support physique pour voir une série en moins bonne qualité que ce qu’on voir sur internet ? lol

            2. mais le simulcast c’est justement de la vente de version tv, les 30 jour non rien a voir dans l’histoire. ( tu a lue ma petite définition du mots ?)

              c’est comme si tu venais râler dans un magasin de video VHS parce qu’il n’y a pas de blue ray.

            3. Jozen l’épisode de ton Sasuke chérie vient de sortir, tu peux aller te tirer la nouille ailleurs (en plus ça te vas pas de faire le mec intelligent), moi je suis d’accord avec Jay, même si je pense que ses comm seraient plus agréables sans le langage SMS.

            4. non merci j’aime plus sasuker, ils est pas du tout dark avec ces “je veux devenir hokage”.

              et toi va plutot pleurer sous ton lit parce que la saison 2 de DXD est finit.

            5. non le simulcast ce n’est pas que de la vente, c’est surtout du streaming.
              Y a pas besoin de vendre de la version tv pour faire du simulcast.
              les autres offres legales proposent un abonnement pr mater en illimité et c mieu. ensuite ils proposent les bluray-dvd a la vente.
              moi j’y vois un interet de prendre un abonnement et dacheter les supports physiques. mais je ne vois pas l’interet dacheter un episode version tv qui je le rappelle n’est pas le produit final de la série.

              de tt facon y a pas a polemiquer dessus. wakanim propose uniquement les séries en version tv en telechargement, c’est un fait.

              dsl pr le langage sms mais jecri depuis mon portable.

            6. personne n’a dit que le simulcast c’est que de la vente. -_-
              et c’est la ou je voulais en venir, avec ma question précédente:

              “pourquoi certain râle d’avoir une qualité tv sur un site qui ne propose que du simulcast d’anime diffuser a la tv japonaise ?”

              en gros a quoi sa sert de critiquer un service qui ne vous intéresse pas depuis le début.

            7. Jay==> T’es post sont bien construit et c’est pour ça j’aimerais qu’ils soient plus lisible.

              Jozen==> C’est à toi d’aller pleurer la fin imminente de Sasuke shippuden, moi j’ai aucune raison de pleurer alors que Sekai Ichiban de Naritai commence dans une semaine.

            8. Jozen15
              26 septembre 2013 – 19 h 52 min | Permalien

              “personne n’a dit que le simulcast c’est que de la vente. -_-
              et c’est la ou je voulais en venir, avec ma question précédente:
              « pourquoi certain râle d’avoir une qualité tv sur un site qui ne propose que du simulcast d’anime diffuser a la tv japonaise ? »
              en gros a quoi sa sert de critiquer un service qui ne vous intéresse pas depuis le début.”

              jozen15
              26 septembre 2013 – 19 h 53 min | Permalien
              “demander du vrais hd a un service qui ne propose que du simulcast ne sert a rien”

              Non mais t’es co’n ou quoi ? Depuis tout à l’heure il t’explique que les animés qui sortent à la tv ne sont pas des produits finis (par manque de temps) et qu’il faut attendre les BDs pour avoir la version finale, donc Waka ne propose que des serie tv certe, mais ils pourraient se bouger le fion et nous dégotter de vrai master hd avec animation corrigé + uncensored inclus, ce qui est la moindre des choses quand on veut vendre un truc.

            9. jozen: le 1080p existe pour la TV c’est pas ça dont je parle.
              je te parle de l’anime en lui-mm. La version qui passe à la TV donc en streaming légal chez nous, sont des versions en cours de production avec des défauts qui sont corrigés lors des sorties Bluray.

              Pour te donner un exemple concret. version TV et bluray de shingeki no kyojin :

              http://livedoor.blogimg.jp/nijimen/imgs/1/d/1d621515.jpg
              http://livedoor.blogimg.jp/nijimen/imgs/e/1/e10ed808.jpg

              et une autre pour la route.
              Version TV de Shakugan no Shana : http://files.elysiumsubs.com/projects/shakugan_no_shana/s2%20fail%20screens/TV.jpg

              version bluray : http://files.elysiumsubs.com/projects/shakugan_no_shana/s2%20fail%20screens/BD.png

              si après tu me dis que tu ne vois pas de différence, j’y peux rien.

            10. mais vous comprenez rien la ?

              tous se que je dit c’est qu’un site qui propose de la simulcast d’anime diffusé a la tv ne fait rien d’autre que de la SIMULCAST.

              je suis totalement d’accord avec vous, les diffusion TV sont des produit pas finit par manque de temps.

              mais si wakanim proposerais des version bluray se ne serais plus du simulcast mais un site de vente en ligne.

            11. Fournir un autre matos que la version TV pendant un simulcast est impossible puisque les studio ne les ont même pas encore produits, vous réfléchissez un peu avant de parler ?

              Par conte fournir les versions BD (Blu-Ray) après le simulcast, ça c’est possible à condition que l’éditeur ait acheté les droit DVD/BD ce qui n’est pas toujours le cas, par exemple Wakanim n’achète souvent que les Droits VOD.

              Me semble d’ailleurs que les versions Blu-Ray de Sao seront bientôt proposées sur leur site (après la sortie du 2ème coffret bien sûr), ce sera p’être aussi le cas pour SNK.

              Dans tous les cas je vois pas pourquoi vous ralez, vous trouvez ça con de vendre des fichiers simulcast en version TV ?
              Personne vous oblige à les acheter il y a l’option gratos 30 jours ou l’option louer pour moins cher.
              Bref…

            12. ah et pour info, un japonais paye 50 euro le bluray pour 5 pauvre épisode mais vous vous voulez la version Bluray pour 3 euro l’épisode.

              LOL.

            13. Même si le propos de Jay758 part d’une bonne intention avec le vieux casse couille qui l’adule tu pourras pas avoir raison Jozen ^^
              Il est logique que Waka propose le ddl payant des épisodes qu’il propose en streamig gratuit au même moment et pas du: “vous regardez gratos et si jamais ça vous branche vous pourrez acheter les bluray à 5E l’épisode dans 2-3 mois (voir plus) ” faut pas déconner faut qu’il soit rentable…

              Après on est en droit de demander une version aboutie du produit mais comme Waka n’as jamais présenté son ddl autrement que comme un ddl de simulcats pas la peine de râler et dénigrer :/

  12. Ouep, j’vais faire partit de ceux qui se plaigne. Je voulais les voir affiler mais ça ne va pas être possible. Va falloir payer… Si l’anime est nul (on sait jamais) ça sera de l’argent jeté par la fenêtre.

    La vois de l’héroïne est une vois de VRAI BONHOMME ! j’aime beaucoup.

          1. Tu as surement pris ma phrase dans le sens “je veux du 1080p”

            Alors que non , je disais juste que Waka offre de la qualité pourrie au compte gratuit.

            “Faut pas rêver” , bah tu sais , tant que ce rêve devient pas “réalité” , la fansubb l’emportera toujours.(Qui irais voir une qualité degeu alors que la fansub anglaise offre tout en meilleur qualité et en avance ? peut être pas tous me diront ça ici , mais une majorité le pense.)

            Mais tu devrais savoir que je m’en fous pas mal , je vais jamais chez waka , je précisais juste un fait.

            1. C’est ça le souci avec eux, j’ai l’impression que même s’ils sont en position défavorable par rapport au fansub (Qualitativement parlant), ils font peu d’effort pour attirer ceux qui sont habitués à mieux.

              J’avoue que je regarde aussi des vosta rien que pour ça, y a toujours moyen de trouver mieux sans devoir raquer, mais ça reste bien dommage pour les éditeurs, car même s’ils se rendent compte qu’il y a un souci majeur à ce niveau-là, ils n’ont pas ou n’ont que peu d’options pour y faire face, en témoignent les nombreux podcasts déjà faits, et dont le propos ne fait que tourner en rond.

            2. Tu as mal compris, je voulais faire comprendre que de la 1080p payante c’est leur gagne-pain.

              Au passage : la majeure partie des épisodes 1080p sont des upscales de 720p.

            3. Oui je sais que c’est leur gagne pain mais ça fait tellement longtemps qu’on est habitué à avoir la gratuité avec la meilleur qualité , qu’il est un peu difficile de passer à ce que propose Waka.

              Pour moi le simulcast français n’a pas de réelle avenir de ce coté là , si ça ne change pas. (Comment? ça je sais pas)

              Mais le jour ou par un quelconque moyen , on arrive à un plan tarifaire comme Crunchyroll pour la même qualité , il y a aura déjà un plus large public , et je prendrais l’abo’.

              En attendant , je me contente d’acheter les Dvd/BD.

            4. Tu n’as pas vraiment meilleure qualité ailleurs, tu as plus rapide pour plus ou moins la même qualité chez les anglais mais c’est tout.

              Après c’est clair qu’avoir une offre à la Crunchy ça serait pas mal, mais avant ça faut du temps. Je ne pense pas qu’on y arrive tout de suite.

            5. Ouais mais bon la fansub anglaise est justement en anglais…

              Je comprend qu’on puisse la louer pour la qualité vidéo/audio ou sa rapidité de sortie mais franchement comment peut on préférer des sous tires l’anglais à du français ?!
              Surtout sur du support qui de base n’est pas anglais…

              Autant on lapide les doublages de voix française (à raison) autant le faire sur des sous-titre :/
              Et à moins d’être bilingue (et vraiment hein) je vois pas comment on saisirait plus de subtilités, de qualité et de justesse de traduction en vosta…

            6. Le support de base n’est pas anglais ? Ça on le sait très bien mais il n’est pas français non plus hein…

              Quand tu prends une vosta c’est traduit directement du japonais. En passant de la vo à la vosta le sens premier est déjà altéré, mais si en plus tu traduis la traduction pour faire une vostfr ça perd encore plus et ça se ressent à la lecture des sous-titres.

              Que ce soit vosta ou vostfr à la base l’audio ou la vidéo est la même, mais les français dégradent la qualité de la vidéo pour y incruster leurs sous-titres.

            7. PS : au passage, oui il existe des vosta qui ne sont pas traduites directement du japonais mais celles-ci on les écarte déjà…

            8. Après n’existe il pas quelques fansub fait à partir du japonais ? (ok j’arrête de rêver).

              C’est vrai que réaliser une traduction sur une traduction altère encore davantage le sens premier mais je pense quant même que passer de l’anglais au français enrichit la traduction…
              Comme l’anglais est une langue relativement “simple” et “neutre” repaser au français qui est (selon moi) plus vivant et imagé donne une meilleur qualité ^^

              De plus il reste toujours les voix japonaises et la gestuelle des personnages qui permettent aux traducteurs (qui sont je pense en majorité des fans avertie) de faire un bon boulot et de pas faire n’importe quoi (contrairement à la traduction d’un texte simple ou là c’est carrément suicidaire d’avoir des intermédiaire…)

              Pour la qualité de la vidéo je n’y avais pas pensé, mais je suis pas persuadé que l’on fasse tant descndre la qualité (et puis la vosta ne le fait elle pas dans ce cas?) Après j’y connais rien perso donc…

            9. Il y a quelques rares vostfr qui se basent directement sur le japonais, mais bon vu comme ça tu ne regardes plus grand chose haha.

              Le français a beau être plus riche mais si tu fais une traduction anglais vers français tu ne vas pas récupérer ce que l’anglais a neutralisé, c’est impossible, sans passer par le japonais tu ne sais pas ce qui a été modifié du le sens premier.

              Une incrustation des sous-titres ça fait perdre en qualité donc quand on recherche la qualité c’est pas terrible.

              Les anglais incrustent rarement les sous-titres, c’est le lecteur vidéo qui s’occupe de placer les sous-titres sans endommager la vidéo, du coup tu n’as aucune perte de qualité. Quand tu incrustes les sous-titres c’est comme si tu écrivais directement sur la vidéo.

            10. Il me semble que la Hadoken traduit directement du japonais, d’où leurs retards, après ils ne subent qu’un animé à la fois (là en l’occurrence c’est StS Omega).

              Tt façon STfr, STa… toussa revient à la même chose, le mieux c’est d’apprendre le jap pour regarder sans S-T, je mis suis d’ailleurs mis, peut-être que dans un ans ou deux je maîtriserai le japonais, qui sait…

            11. Quand on a appris le français, le japonais ne peut qu’être simple ! Mais seulement apprendre le japonais ne suffit pas, faut aussi connaître la culture et les coutumes, enfin tout ce qui s’apprend en vivant là-bas.

            12. Quand on a appris le français, le japonais ne peut qu’être simple ! Mais seulement apprendre le japonais ne suffit pas, faut aussi co’nnaître la cu’lture et les coutumes, enfin tout ce qui s’apprend en vivant là-bas.

  13. Sortie chez Waka ça me dérange pas, j’ai déjà pris l’habitude de suivre quelque série chez eux comme les monogatari saison 2, j’espère juste que lors de la sortie en DVD il y auras plus de bonus intéressant que ceux que j’ai déjà pris chez eux (C-Control).

  14. Je n’aime pas Wakanim car c’est le seul site de streaming que mon ordi ne supporte pas…ça lag toute les minutes, il me faut trois plombe pour démarrer la vidéo etc…
    Alors j’ai pas un ordi de compétition mais quand même ça m’emmerde…
    Je suis le seul avec ce genre de problème?

        1. Au passage dans ce cas le drm sert juste à interdire toute copie ou bien c’est un truc plus vicieux dans le genre achat payant plus tard pour conserver l’épisode?

    1. Wakaniim fait souvent de bons choix de licence (au vu des trailers); et ceux qui râlent et crachent sur la qualité de sub de ces boites, sont souvent les mêmes qui mâtent leurs animes chez des teams de fastsub.

      1. Des bon choix de licence…encore heureux vu qu’ils se font leur pain dessus ^^
        Je sais pas quel est leur modèle économique (pub + abo je dirai) mais ils ont plutot intêret à choisir de bonne série :/
        Et vu toutes les info dispo sur le Net on va pas dire que ça relève de l’exploit hein, ça m’étonnerait pas tant que ça que pas mal de sondage sur les anime “attendu” soit initié par Waka ou autre 😉

        Sinon pour la qualité, à moins d’être bilingue je vois pas comment on juge ces plateformes (dans la mesure ou les personnes qui les font maitrisent (au minimum) le français à la perfection donc bon…)

        1. Il n’est pas toujours aisé d’acquérir une nouvelle licence, surtout que là, il me semble que c’est une œuvre originale, donc tant mieux qu’ils se fient aux sondages et autres infos qu’on recueille sur le net.

          Pour la qualité, les gens ne les jugent pas forcément pour leur orthographe, mais plutôt sur certaines traductions (des titres honorifiques notamment, y en a qui préfèrent avec d’autres sans, sans parler des autres divergences avec notre langue qui impactent directement le point de vue que l’on aura sur l’anime), ou encore la qualité de l’adapt’, choix de la police d’écriture etc.

        1. Ce qui dommage avec Wakanim c’est que leur HD en gratuit n’est pas de très bonne qualité. Plus les 2min de pub avant chaque épisode. Je pense que c’est surtout à cause de ça que les gens ragent moi y compris

            1. ça me dérange pas aussi , mais il font un système abonnement ? je préfère ça que payer chaque épisode individuellement.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *