Le manga A Silent Voice (Koe no Katachi), en extrait à lire

C’est par le biais de l’éditeur Ki-oon que nous découvrons les premières pages à lire du manga, A Silent Voice (Koe no Katachi) de Yoshitoki Oima !

Koe-no-Katachi-mangaLe Tome 1 est prévu le 22 Janvier 2015, en France. Et un film animation est en cours de production, au Japon.

Genre : Shonen, School Life/Tranche de vie, Romance

Synopsis :

L’histoire nous entraîne dans la relation atypique entre Shouko Nishimiya, une fille sourde-muette, et de Shoya, un lycéen.

C’est en primaire que Nishimiya est transférée dans la classe de Shoya Ishida. Ce dernier, élève turbulent, va persécuter la fillette, entraînant ses autres camarades de classe à faire pareil, jusqu’à la pousser à quitter l’établissement.

Aujourd’hui Shoya est en Terminal mais culpabilise toujours par rapport à ce qu’il a fait à Nishimiya. C’est alors qu’il va apprendre le langage des signes pour contacter l’adolescente…

Tome 1 : Extrait à Lire

Le manga Koe no Katachi (A Silent Voice) de Yoshitoki Oima a débuté en 2013 aux éditions Kodansha et dénombre un total de 7 tomes reliés, au Japon.

L’oeuvre a été élue Meilleur Manga de l’année 2014 lors du Comic Natalie Grand Prix 2014.

A-Silent-Voice-manga-extrait-002

A-Silent-Voice-manga-extrait-001source : ki-oon

© Yoshitoki Oima/Kodansha/Koe no Katachi Project

Articles Similaires :

Répondre

20 Commentaires sur "Le manga A Silent Voice (Koe no Katachi), en extrait à lire"

avatar
Ryuugi
Ryuugi

Vraiment un très bon manga, j’ai adoré !

DracGaming

Un très, très bon manga que je conseil à tous !

Adamand
Adamand

Déjà commander dans ma librairie

Kyosei
Kyosei

Hello,

Je suis un sourd français et je peux dire que c’est le vrai langage des signes (surtout qu’il s’agit du japonais) et je peux comprendre certains signes japonais) ^^

J’avais lu en version anglais et c’est pas mal je trouve.

carambar78
carambar78

Day one.

Jivenshi
Jivenshi

C’est un manga touchant et qui pourrait plaire à un large public. J’espère qu’il aura le succès qu’il mérite.

Mais quand je vois que l’éditeur n’a fait aucune promo dessus alors que ça sort dans deux semaines, je ne suis pas rassuré. :-/

POKEFOUNG
POKEFOUNG

comment image
Rassuré maintenant 😀 …?

cheshireneko
cheshireneko

je conseille à tous ce petit bijou absolument génial :3

Z’allez adorer *_*

XenoGear
XenoGear

Un bon manga à ne pas louper !

Zanpakto
Zanpakto

Je veux même pas lire l’extrait car je vais me faire la série.

accelerator
accelerator

un manga qui a l ‘air très sympa , j ‘attend l ‘adaptation en anime qui arrive. Je me prendrais le manga si l ‘anime me donne envie.

Garbosik
Garbosik

Il n’est pas question d’anime, mais de film d’animation cette fois ^^’

jay768
jay768

J’ai hâte de commencer la collection.

Zellosia
Zellosia

La question que je me pose s’est : s’agit t’il du vrai langage des signes ? Car ça voudrait dire que y’a eu un vrai désire de la part de l’auteur(e) de poussé le concept jusqu’au bout en apprenant le langage.

ulysop

bonne question , mais moi je pense que c’est le vrais. a vérifié

Shinshah
Shinshah

Oui c’est le vrai langage des signes (mais pas le nôtre, le japonais). Le manga est soutenu et l’auteure aidée par diverses associations.

Prelud
Prelud

Ce sont bien les vrais, mais le language des signes n’est pas international, celui utilisé est le japonais.

Les scans anglais(avant l’arrivée de CR scans) avait une personne qui savait lire ces signes, en plus de nous les retranscrire, elle nous les apprenait.
https://imgur.com/a/PkZce (certains signes)

Zellosia
Zellosia

Ok, donc il y a un léger côté éducatif dans tout ça. Bon pas trop pour le lecteur étranger, car bon le langage des signes version japonaise ça lui servira pas à grand chose, mais ça reste un petit plus sympa.

Pour ma part j’attends de voir ce que donne le film d’animation avant de peut-être me plonger dans le manga.

D444
D444

J’aime bien les couvertures du manga !!!

yuzuru
yuzuru

+1

wpDiscuz